Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Rzeczpospolita
Nr: 10.04
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
na nas i na dzieci nasze" - przybierało formę "czarnych płomieni", pożerających Żydów. Objawiła się jej też Żydówka nazwiskiem Meyr, która wyznała, że jej współwyznawcy duszą chrześcijańskie dzieci i wykorzystują ich krew do praktyk diabolicznych.
Do końca zresztą nie wiadomo, kto był prawdziwym autorem tych wizji. Anna Katarzyna posługiwała się tylko dialektem westfalskim. Klemens von Brentano spisał je w literackiej niemczyźnie z licznymi zmianami i upiększeniami. Z tego powodu proces beatyfikacyjny toczący się wówczas na szczeblu diecezjalnym został w 1928 roku zawieszony na dziesięciolecia. Emmerich jest jednak nadal czczona w Niemczech i głównie z tego powodu została w końcu wyniesiona na ołtarze
na nas i na dzieci nasze" - przybierało formę "czarnych płomieni", pożerających Żydów. Objawiła się jej też Żydówka nazwiskiem &lt;name type="person"&gt;Meyr&lt;/&gt;, która wyznała, że jej współwyznawcy duszą chrześcijańskie dzieci i wykorzystują ich krew do praktyk diabolicznych.<br>Do końca zresztą nie wiadomo, kto był prawdziwym autorem tych wizji. &lt;name type="person"&gt;Anna Katarzyna&lt;/&gt; posługiwała się tylko dialektem westfalskim. &lt;name type="person"&gt;Klemens von Brentano&lt;/&gt; spisał je w literackiej niemczyźnie z licznymi zmianami i upiększeniami. Z tego powodu proces beatyfikacyjny toczący się wówczas na szczeblu diecezjalnym został w 1928 roku zawieszony na dziesięciolecia. &lt;name type="person"&gt;Emmerich&lt;/&gt; jest jednak nadal czczona w &lt;name type="place"&gt;Niemczech&lt;/&gt; i głównie z tego powodu została w końcu wyniesiona na ołtarze
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego