Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Machina
Nr: 2
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
narodu, w imieniu którego mówi reżyser.

Sara Irańczyka Dariusha Mehrjui to film o tyle bardziej interesujący, że bliższy duchem naszej kulturze. Jest przeniesioną w realia dzisiejszego Iranu adaptacją Domu lalki Ibsena. Napisana w końcu ubiegłego wieku sztuka Ibsena jest, jak wiadomo, społecznikowskim dramatem z tezą; utworem, który próbował nadążać za dynamicznie rozwijającym się na Zachodzie ruchem emancypantek. Dramat Nory przeniesiony na grunt irański zyskuje dziś nieoczekiwaną głębię. W Europie stosunki między kobietą a mężczyzną nigdy nie były tak odległe i obłożone surowymi zakazami jak w świecie muzułmańskim. Tytułowa bohaterka filmu, Sara, wyzwalając się spod władzy męża, narusza nie tylko normy społeczne
narodu, w imieniu którego mówi reżyser.<br><br> Sara Irańczyka Dariusha Mehrjui to film o tyle bardziej interesujący, że bliższy duchem naszej kulturze. Jest przeniesioną w realia dzisiejszego Iranu adaptacją Domu lalki Ibsena. Napisana w końcu ubiegłego wieku sztuka Ibsena jest, jak wiadomo, społecznikowskim dramatem z tezą; utworem, który próbował nadążać za dynamicznie rozwijającym się na Zachodzie ruchem emancypantek. Dramat Nory przeniesiony na grunt irański zyskuje dziś nieoczekiwaną głębię. W Europie stosunki między kobietą a mężczyzną nigdy nie były tak odległe i obłożone surowymi zakazami jak w świecie muzułmańskim. Tytułowa bohaterka filmu, Sara, wyzwalając się spod władzy męża, narusza nie tylko normy społeczne
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego