CV. Bo ja, wiesz, tam napisałam dobry angielski w mowie i w piśmie, tylko że akurat <overlap>tak nie jest.</></><br><who2><gap> troszeczkę.</><br><who1>Powinnam napisać podstawowy, bo później jak...</><br><who2>Przyjdzie co do czego/</><br><who1>Ktoś przyjmie, wezwą na rozmowę kwalifikacyjną, a ja bym nie umiała nic powiedzieć po angielsku, no to by powiedział, że kaszanę zrobiłam, bo wiesz, nazmyślałam w CV. To tak nie można. I muszę napisać jeszcze raz.</><br><who2>A co ty z tą dyskietką zrobiłaś?</><br><who1>Znaczy zmienić. Marlena ma, bo pisała swoją pracę na tej dyskietce. Do szkoły. Aż w końcu się z <vocal desc="yyy"> w końcu się rozmyśliła i przepisała ręcznie. A cały dzień