Typ tekstu: Prasa
Tytuł: CKM
Nr: 8 (sierpień)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2000
wypowiedzi.
CKM: Jest pan chyba jednym z niewielu żyjących pisarzy, którego książki wychodzą także w wersjach pirackich, co miało miejsce np. w Izraelu.
PC: Słyszałem o tym, ale nic mnie to nie obchodzi! Niech tym się zajmują moi agenci i wydawcy. W zasadzie czuję się dumny, że ktoś robi pirackie kopie moich książek. W niektórych krajach ma to zresztą dobre strony, np. w Boliwii - oryginał był zbyt drogi dla czytelnika, a ukazanie się "pirata" zmusiło wydawcę do obniżenia ceny. I oto chodzi. Piraci to chyba fajni ludzie!


DWADZIEŚCIA DWA

Rozmawiają: Wojciech Jagielski i Andrzej Ignatowski.
Andrzej: Twoja ulubiona liczba w Totolotku
wypowiedzi.&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br>&lt;who5&gt;CKM: &lt;transl&gt;Jest pan chyba jednym z niewielu żyjących pisarzy, którego książki wychodzą także w wersjach pirackich, co miało miejsce np. w Izraelu.&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br>&lt;who6&gt;PC: &lt;transl&gt;Słyszałem o tym, ale nic mnie to nie obchodzi! Niech tym się zajmują moi agenci i wydawcy. W zasadzie czuję się dumny, że ktoś robi pirackie kopie moich książek. W niektórych krajach ma to zresztą dobre strony, np. w Boliwii - oryginał był zbyt drogi dla czytelnika, a ukazanie się "pirata" zmusiło wydawcę do obniżenia ceny. I oto chodzi. Piraci to chyba fajni ludzie!&lt;/&gt;&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br><br>&lt;div type="convers"&gt;<br>&lt;tit&gt;DWADZIEŚCIA DWA&lt;/&gt;<br><br>Rozmawiają: Wojciech Jagielski i Andrzej Ignatowski.<br>&lt;who7&gt;Andrzej: Twoja ulubiona liczba w Totolotku
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego