Typ tekstu: Książka
Autor: Waniek Henryk
Tytuł: Opis podróży mistycznej z Oświęcimia do Zgorzelca 1257-1957
Rok: 1996
fantastycznie
przetworzonym echem wersetów biblijnych, gdzie mówi się o
poprzedzających wzniesienie murów pracach niwelacyjnych wierzchołka
Moria (II Par. 3, 1 i nast.). W średniowieczu legenda o labiryncie pod Świątynią, utrwaliła się i zyskała
ogromną popularność. J. B. Gérunez w swoim Description de la cité de
Reims (1817) pisze, że średniowieczny labirynt na posadzce katedry w
Reims był pierwotnie przedmiotem praktyk religijnych, symbolizującym
wnętrze Świątyni jerozolimskiej. Labirynty często więc nazywano - jak
twierdzi Paolo Santarcangeli - drogą jerozolimską (chemin de
Jhérusalem) lub miejscem jerozolimskim (lieu de Jhérusalem). A rzekomy
labirynt w Świątyni Salomona będzie owocować dalszymi legendami,
przeświadczeniami, a nawet religijnymi rytuałami.
Jerozolima, hebrajskie
fantastycznie<br>przetworzonym echem wersetów biblijnych, gdzie mówi się o<br>poprzedzających wzniesienie murów pracach niwelacyjnych wierzchołka<br>Moria (II Par. 3, 1 i nast.). W średniowieczu legenda o labiryncie pod Świątynią, utrwaliła się i zyskała<br>ogromną popularność. J. B. Gérunez w swoim Description de la cité de<br>Reims (1817) pisze, że średniowieczny labirynt na posadzce katedry w<br>Reims był pierwotnie przedmiotem praktyk religijnych, symbolizującym<br>wnętrze Świątyni jerozolimskiej. Labirynty często więc nazywano - jak<br>twierdzi Paolo Santarcangeli - drogą jerozolimską (chemin de<br>Jhérusalem) lub miejscem jerozolimskim (lieu de Jhérusalem). A rzekomy<br>labirynt w Świątyni Salomona będzie owocować dalszymi legendami,<br>przeświadczeniami, a nawet religijnymi rytuałami.<br> Jerozolima, hebrajskie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego