Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 19
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2000
biografią. Sprawę dobrze wychwyciła tłumaczka Zofia Tarajło-Lipowska, która w swoich pomieszczonych na końcu książki "Uwagach" przypomina, "że niektóre obserwacje i komentarze Autorki, potraktowane przez nią jako fakty, mają raczej źródło w przewrotnych gawędach Wielkiego Konfabulatora, a więc jednocześnie swoistego Interpretatora rzeczywistości, czyli mieszczą się w autostylizacji tytułowej postaci". (Wyjaśniam na wszelki wypadek, że omawiana książka nosi tytuł: "Bohumil Hrabal"). Tak jest: autorka "Hrabala" przeczytała Hrabala i dała się bezkrytycznie jego tekstom uwieść. (Rozumiem to dobrze - sam miałem hrabalowską fazę - szczęśliwie minęła ona, pozostał chłodny choć wielki podziw zwłaszcza dla "Pociągów pod specjalnym nadzorem", zwłaszcza dla "Zbyt głośnej samotności"). Prócz tego autorka "Hrabala
biografią. Sprawę dobrze wychwyciła tłumaczka Zofia Tarajło-Lipowska, która w swoich pomieszczonych na końcu książki "Uwagach" przypomina, "że niektóre obserwacje i komentarze Autorki, potraktowane przez nią jako fakty, mają raczej źródło w przewrotnych gawędach Wielkiego Konfabulatora, a więc jednocześnie swoistego Interpretatora rzeczywistości, czyli mieszczą się w autostylizacji tytułowej postaci". (Wyjaśniam na wszelki wypadek, że omawiana książka nosi tytuł: "Bohumil Hrabal"). Tak jest: autorka "Hrabala" przeczytała Hrabala i dała się bezkrytycznie jego tekstom uwieść. (Rozumiem to dobrze - sam miałem hrabalowską fazę - szczęśliwie minęła ona, pozostał chłodny choć wielki podziw zwłaszcza dla "Pociągów pod specjalnym nadzorem", zwłaszcza dla "Zbyt głośnej samotności"). Prócz tego autorka "Hrabala
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego