Typ tekstu: Rozmowa bezpośrednia
Tytuł: Rozmowa o zwierzętach, Kościele
Rok powstania: 2001
następstwo jej synowi. Natomiast w innych to przychodzili tylko mężczyźni. I to właśnie było napisane przez św. Pawła akurat dla Greków, u których kobieta ma duże znaczenie w domu, ale ten numer nie przeszedłby na przykład u Żydów,/ gdzie kobieta jest rzeczą, własnością i nie ma prawa przyjść i się... obciach po prostu byłby dla syna, gdyby przyszła kobieta i prosiła o coś, żeby on był szefem. Natomiast u Greków jest to dozwolone, a nawet prawdopodobnie mile widziane. I dlatego św. Paweł tą sytuację opisując, to może nawet rozmyślnie, bo nie wiadomo, kto naprawdę przyszedł i prosił.
Yhy.
Ale może rozmyślnie
następstwo jej synowi. Natomiast w innych to przychodzili tylko mężczyźni. &lt;pause&gt; &lt;gap&gt; I to właśnie było napisane przez św. Pawła akurat dla Greków, u których kobieta ma duże znaczenie w domu, ale ten numer nie przeszedłby na przykład u Żydów,/ gdzie kobieta jest rzeczą, własnością i nie ma prawa przyjść i się... obciach po prostu byłby dla syna, gdyby przyszła kobieta i prosiła o coś, żeby on był szefem. Natomiast u Greków jest to dozwolone, a nawet prawdopodobnie mile widziane. I dlatego św. Paweł &lt;orig reg="tę"&gt;tą&lt;/&gt; sytuację opisując, to może nawet rozmyślnie, bo nie wiadomo, kto naprawdę przyszedł i prosił. &lt;/&gt; <br>&lt;who1&gt; Yhy. &lt;/&gt; <br>&lt;who2&gt; Ale może rozmyślnie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego