Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 7-8
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1964
przyszłego autora "Cyrulika z Sewilli" i "Wesela Figara". Myśląc naszymi kategoriami był to reportaż dramatyczny avant la lettre. Zarówno bohater tytułowy, z czasem dosyć znany pisarz hiszpański Clavijo, jak wszystkie inne osoby, jak całe zawikłanie dramatyczne - związek z Marią Beaumarchais zerwany ze względów oportunistycznych - były prawdziwe: Rzeczywisty Clavijo-Clavigo po obiegnięciu scen niemieckich i innych (w Warszawie pokazano go w r. 1782) żył jeszcze przeszło 30 lat i do końca życia nosił w sercu żal do Goethego za bezceremonialne potraktowanie.
Psychologicznie rzecz biorąc, Clavigo z dramatu, jak Weislingen z wcześniejszego "Götza", Werter, Faust zwłaszcza z wczesnej redakcji, tzw. "Urfausta", jak później
przyszłego autora "Cyrulika z Sewilli" i "Wesela Figara". Myśląc naszymi kategoriami był to reportaż dramatyczny &lt;foreign&gt;avant la lettre&lt;/&gt;. Zarówno bohater tytułowy, z czasem dosyć znany pisarz hiszpański Clavijo, jak wszystkie inne osoby, jak całe zawikłanie dramatyczne - związek z Marią Beaumarchais zerwany ze względów oportunistycznych - były prawdziwe: Rzeczywisty Clavijo-Clavigo po obiegnięciu scen niemieckich i innych (w Warszawie pokazano go w r. 1782) żył jeszcze przeszło 30 lat i do końca życia nosił w sercu żal do Goethego za bezceremonialne potraktowanie.<br>Psychologicznie rzecz biorąc, Clavigo z dramatu, jak Weislingen z wcześniejszego "Götza", Werter, Faust zwłaszcza z wczesnej redakcji, tzw. "Urfausta", jak później
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego