Typ tekstu: Książka
Autor: Adam Czerniawski
Tytuł: Narracje ormiańskie
Rok wydania: 2003
Lata powstania: 1956-1986
sia ciascuno et in poche hore sono conversi dicono piu de 20.000 capi di famiglia a darsi in nota come Catholici et ad offrirsi a spender la nobba et la vita per conservation de la Religion Catholica.
(-Marc Antonio)

- Wyście tu chyba wiele lat spędzili.
- O tak, ja tu od dziecka, w wiosce za dworem się urodziłem.
- I tak całe życie na nakręcaniu zegarów i wykradaniu miodu wam zeszło?
- Ano, był czas, kiedy ciało młodsze nieco podróżowało.
- A gdzieście bywali, człowieku?
- Było się i za wodą. Było się w Germanii i Frankonii, lato całe kiedyś na roli w Langwedocji przepracowałem, potem
sia ciascuno et in poche hore sono conversi dicono piu de 20.000 capi di famiglia a darsi in nota come Catholici et ad offrirsi a spender la nobba et la vita per conservation de la Religion Catholica.<br>(-Marc Antonio) &lt;/&gt;<br><br>- Wyście tu chyba wiele lat spędzili.<br>- O tak, ja tu od dziecka, w wiosce za dworem się urodziłem.<br>- I tak całe życie na nakręcaniu zegarów i wykradaniu miodu wam zeszło?<br>- Ano, był czas, kiedy ciało młodsze nieco podróżowało.<br>- A gdzieście bywali, człowieku?<br>- Było się i za wodą. Było się w Germanii i Frankonii, lato całe kiedyś na roli w Langwedocji przepracowałem, potem
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego