to nie ja powiedziałem", albo "Uwaga, proszę tego nie brać na serio". Jest więc cudzysłów sygnałem np. ironii ("marionetkowy ťrządŤ premiera X"), znaczenia przenośnego ("publiczność ťwaliŤ na wystawę ťdrzwiami i oknamiŤ"), czy zamierzonego przez kogoś fałszu ("oszust ťobiecałŤ mu, że to załatwi"). Zaznacza użycie właśnie cudzego słowa, a więc pozwala odciąć się skrupulatnie od wszelkich potocznych powiedzonek, dialektyzmów, wulgaryzmów. "Uwaga, to nie ja powiedziałem; proszę tego nie brać na serio".<br> Styl dziennikarski celuje zawsze w czytelnika możliwie najmniej rozgarniętego: tego, który z pewnością nie zrozumie dowcipu, nie dostrzeże aluzji, nie doceni niespodzianki, weźmie na serio to, co jest ironią czy przenośnią, uczyni