Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
Ostatni dwuwiersz nie jest zaskoczeniem po uprzedniej informacji o postępowaniu księdza, ale ją dopełnia i zamyka. Podobnie zbudowana jest fraszka O doktorze Hiszpanie (ks. I), której bohaterem jest dworzanin, prawnik i poeta, spolonizowany Hiszpan, Piotr Roizjusz (patrz rozdz. X, pkt 2). Fraszka w znacznej części składa się z fragmentów dialogu odtwarzającego znakomicie biesiadną atmosferę dworu:

"Nasz dobry doktór spać sie od nas bierze,
Ani chce z nami doczekać wieczerze".
"Dajcie mu pokój! najdziem go w pościeli,
A sami przedsię bywajmy weseli!"
"Już po wieczerzy, pódźmy do Hiszpana!"
"Ba, wierę, pódźmy, ale nie bez dzbana."
"Puszczaj, doktorze, towarzyszu miły!"
Doktór nie puścił
Ostatni dwuwiersz nie jest zaskoczeniem po uprzedniej informacji o postępowaniu księdza, ale ją dopełnia i zamyka. Podobnie zbudowana jest fraszka O doktorze Hiszpanie (ks. I), której bohaterem jest dworzanin, prawnik i poeta, spolonizowany Hiszpan, Piotr Roizjusz (patrz rozdz. X, pkt 2). Fraszka w znacznej części składa się z fragmentów dialogu odtwarzającego znakomicie biesiadną atmosferę dworu:<br><br>&lt;q&gt;"Nasz dobry doktór spać sie od nas bierze,<br>Ani chce z nami doczekać wieczerze".<br>"Dajcie mu pokój! najdziem go w pościeli,<br>A sami przedsię bywajmy weseli!"<br>"Już po wieczerzy, pódźmy do Hiszpana!"<br>"Ba, wierę, pódźmy, ale nie bez dzbana."<br>"Puszczaj, doktorze, towarzyszu miły!"<br>Doktór nie puścił
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego