Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2908
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
teatrowi swój majątek, lecz o to, że oddał mu - wybaczcie ten górnolotny zwrot! - swoje serce.
Felku, trzymaj się zatem i dalej rób swoje! Oby tylko Twoi jurorzy doszukali się w spektaklach tego sezonu czegoś, co rzeczywiście na Twoje nagrody zasługuje...

Lucjan Kydryński

Nagrody te przyznaje samo środowisko teatralne. Jesienią, gdy ogłasza się zwycięzców, przyjeżdża z Londynu sam Feliks Łaski.



Świat

Powrót Asterixa
Jest rok 50 przed naszą erą, Rzymianie zajęli już całą Galię. Tylko jedno miasteczko, zamieszkane przez niezwyciężonych Galów, stawia opór najeźdźcy. Ci właśnie Galowie, a ściślej mówiąc Bretończycy z Armoryki, wybierają się do Condate, które dwa wieki później przekształci
teatrowi swój majątek, lecz o to, że oddał mu - wybaczcie ten górnolotny zwrot! - swoje serce.<br>Felku, trzymaj się zatem i dalej rób swoje! Oby tylko Twoi jurorzy doszukali się w spektaklach tego sezonu czegoś, co rzeczywiście na Twoje nagrody zasługuje...<br><br>&lt;au&gt;Lucjan Kydryński&lt;/&gt;<br><br>Nagrody te przyznaje samo środowisko teatralne. Jesienią, gdy ogłasza się zwycięzców, przyjeżdża z Londynu sam Feliks Łaski.&lt;/&gt;<br><br>&lt;div type="art" sub="culture" sex="f"&gt;&lt;page nr=9&gt;<br><br>&lt;tit&gt;Świat&lt;/&gt;<br><br>&lt;tit&gt;Powrót Asterixa&lt;/&gt;<br>&lt;intro&gt;Jest rok 50 przed naszą erą, Rzymianie zajęli już całą Galię. Tylko jedno miasteczko, zamieszkane przez niezwyciężonych Galów, stawia opór najeźdźcy. Ci właśnie Galowie, a ściślej mówiąc Bretończycy z &lt;name type="place"&gt;Armoryki&lt;/&gt;, wybierają się do &lt;name type="place"&gt;Condate&lt;/&gt;, które dwa wieki później przekształci
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego