Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2926
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
od angielskiego: string (sznurek), bo rzecz jasna nie jesteśmy już w stanie nazwać niczego po polsku. I oto mamy najnowszy argument w bitwie z góry wygranej. Tu nie ma cudów. Natura jest okrutna, moda też.
Często lansuje się coś, co jest związane bezwzględnie z wiekiem użytkownika i staje się bezapelacyjnym orężem na polu walki pokoleń i na niwie damsko-męskiej.
Nawet jeśli rodzice wkraczają i składają protesty
na prowokacyjne seksualnie stroje młodych dziewczyn, trafiają na totalny opór i dziką walkę. Oraz udawane niezrozumienie. Sami byli zresztą kiedyś w podobnej sytuacji. Co niczego w tym układzie nie zmienia.



Kobieta Przedsiębiorcza 2001

Avon
od angielskiego: &lt;foreign lang="eng"&gt;string&lt;/&gt; (sznurek), bo rzecz jasna nie jesteśmy już w stanie nazwać niczego po polsku. I oto mamy najnowszy argument w bitwie z góry wygranej. Tu nie ma cudów. Natura jest okrutna, moda też. <br>Często lansuje się coś, co jest związane bezwzględnie z wiekiem użytkownika i staje się bezapelacyjnym orężem na polu walki pokoleń i na niwie damsko-męskiej.<br>Nawet jeśli rodzice wkraczają i składają protesty <br>na prowokacyjne seksualnie stroje młodych dziewczyn, trafiają na totalny opór i dziką walkę. Oraz udawane niezrozumienie. Sami byli zresztą kiedyś w podobnej sytuacji. Co niczego w tym układzie nie zmienia.&lt;/&gt;<br><br>&lt;div type="news"&gt;&lt;page nr=22&gt;<br><br>&lt;tit&gt;Kobieta Przedsiębiorcza 2001&lt;/&gt;<br><br>&lt;intro&gt;&lt;name type="org"&gt;Avon
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego