Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kuchnia
Nr: 1
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1999
lodówki - kawior osiądzie na zastygającej galaretce. Przed samym podaniem, po wyjęciu galaretek z bulionówek, posypać porcje natką pietruszki.

Owoce morza

Afrodyta wyłoniła się z morskich fal, a Botticelli, wielki mistrz włoskiego renesansu, przedstawił ten moment na swoim słynnym obrazie. Bogini miłości wychodzi z rozłożystej muszli. Jest więc zrozumiałe, że wszelkie owoce morza dobrze służą kochaniu. Greckie słowo kteis oznacza zarówno muszlę, jak i łono, a wszelkie małże, krewetki, kalmary czy ostrygi mają w sobie podobieństwo do organów płciowych. Toteż już w starożytności jadano owoce morza, aby dodawały sił w miłości. Prawda zaś jest taka, że dzięki dużej zawartości fosforu istotnie podnoszą
lodówki - kawior osiądzie na zastygającej galaretce. Przed samym podaniem, po wyjęciu galaretek z &lt;orig&gt;bulionówek&lt;/&gt;, posypać porcje natką pietruszki.<br><br>&lt;tit&gt;Owoce morza&lt;/&gt;<br><br>Afrodyta wyłoniła się z morskich fal, a Botticelli, wielki mistrz włoskiego renesansu, przedstawił ten moment na swoim słynnym obrazie. Bogini miłości wychodzi z rozłożystej muszli. Jest więc zrozumiałe, że wszelkie owoce morza dobrze służą kochaniu. Greckie słowo &lt;foreign&gt;kteis&lt;/&gt; oznacza zarówno muszlę, jak i łono, a wszelkie małże, krewetki, kalmary czy ostrygi mają w sobie podobieństwo do organów płciowych. Toteż już w starożytności jadano owoce morza, aby dodawały sił w miłości. Prawda zaś jest taka, że dzięki dużej zawartości fosforu istotnie podnoszą
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego