Typ tekstu: Książka
Autor: Makuszyński Kornel
Tytuł: Szatan z siódmej klasy
Rok wydania: 1994
Rok powstania: 1937
prosił i prosił, a mamusia nie umie nigdy odmówić, więc nieszczęście spadło na mnie.
- A kiedy ten obcy ma przyjść po odpowiedź? - spytał Adaś pilnie bacząc, aby nie zdradzić niepokoju.
- Wieczorem - odpowiedziała pani Niemczewska. Adaś rozmyślał gwałtownie, po czym rzekł:
- Proszę pani, czy ja nie mógłbym pani pomóc?
- Och! - zawołała panienka. - Z nieba pan spadł.
- Pan jest zmęczony - mówiła pani Niemczewska. - Możesz to zrobić sama. List jest krótki.
- Tym prędzej go przetłumaczymy! - rzekł Adaś z gorączkowym pośpiechem. - Ja znam dość dobrze język francuski, a czego ze starego języka nie zdołamy przetłumaczyć, tego się we dwoje domyślimy. Namiętnie zresztą lubię stare szpargały
prosił i prosił, a mamusia nie umie nigdy odmówić, więc nieszczęście spadło na mnie.<br>- A kiedy ten obcy ma przyjść po odpowiedź? - spytał Adaś pilnie bacząc, aby nie zdradzić niepokoju.<br>- Wieczorem - odpowiedziała pani Niemczewska. Adaś rozmyślał gwałtownie, po czym rzekł:<br>- Proszę pani, czy ja nie mógłbym pani pomóc?<br>- Och! - zawołała panienka. - Z nieba pan spadł.<br>- Pan jest zmęczony - mówiła pani Niemczewska. - Możesz to zrobić sama. List jest krótki.<br>- Tym prędzej go przetłumaczymy! - rzekł Adaś z gorączkowym pośpiechem. - Ja znam dość dobrze język francuski, a czego ze starego języka nie zdołamy przetłumaczyć, tego się we dwoje domyślimy. Namiętnie zresztą lubię stare szpargały
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego