Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
starej tradycji: ze względu na wartości poetyckie i liturgiczne przekłady Psałterza niejednokrotnie wyprzedzały tłumaczenia innych części Pisma świętego - dość przypomnieć nie zachowany tzw. Psałterz Kingi z drugiej połowy XIII w. czy Psałterz floriański z przełomu XIV i XV wieku.
W wieku XVI obok przekładów w ścisłym słowa znaczeniu pojawiały się parafrazy Psalmów. Wymieńmy ważniejsze: Jan Campensis z namowy Dantyszka przygotował Psalmorum omnium ... paraphrastica interpretatio, wydaną w Krakowie u Unglera w 1532 r., a w dwa lata potem w Lyonie. Humanista i pisarz reformacyjny, Eoban Koch, zwany Hessus, wydał w Marburgu (1537) wierszowany przekład Psalterium Davidicum carmine redditum. Tę dość monotonną parafrazę
starej tradycji: ze względu na wartości poetyckie i liturgiczne przekłady Psałterza niejednokrotnie wyprzedzały tłumaczenia innych części Pisma świętego - dość przypomnieć nie zachowany tzw. Psałterz Kingi z drugiej połowy XIII w. czy Psałterz floriański z przełomu XIV i XV wieku.<br>W wieku XVI obok przekładów w ścisłym słowa znaczeniu pojawiały się parafrazy Psalmów. Wymieńmy ważniejsze: Jan Campensis z namowy Dantyszka przygotował Psalmorum omnium ... paraphrastica interpretatio, wydaną w Krakowie u Unglera w 1532 r., a w dwa lata potem w Lyonie. Humanista i pisarz reformacyjny, Eoban Koch, zwany Hessus, wydał w Marburgu (1537) wierszowany przekład Psalterium Davidicum carmine redditum. Tę dość monotonną parafrazę
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego