Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Pamiętnik Literacki
Nr: 12
Miejsce wydania: Londyn
Rok: 1988
tego, co ich język przenosi z realnego świata konkretów codzienności, jak też owe konkrety bywaj odkształcane i porządkowane presją pamięci, świadomości, jaki sposób nawiązują czy też nie nawiązują dialogu z kulturą literacką kraju osiedlenia itd. Z tego punktu widzenia rzec ujmując, właśnie poezja emigracyjna obok eseju wydaje mi się szczególnie pasjonującym obiektem lektur i badań. Emigrant jeśli tylko postrzega świat w którym żyje, znakomicie może poszerzyć geograficzny i kulturowy wymiar naszej zbiorowe wyobraźni. Tak właśnie dzieje się w wielu utworach powstałych na emigracji, a nawet wcześniej, w okresie wojennego uchodźstwa, bo już wtedy wyobraźnia poetycka musiała uporać się nową dla niej
tego, co ich język przenosi z realnego świata konkretów codzienności, jak też owe konkrety bywaj odkształcane i porządkowane presją pamięci, świadomości, jaki sposób nawiązują czy też nie nawiązują dialogu z kulturą literacką kraju osiedlenia itd. Z tego punktu widzenia rzec ujmując, właśnie poezja emigracyjna obok eseju wydaje mi się szczególnie pasjonującym obiektem lektur i badań. Emigrant jeśli tylko postrzega świat w którym żyje, znakomicie może poszerzyć geograficzny i kulturowy wymiar naszej zbiorowe wyobraźni. Tak właśnie dzieje się w wielu utworach powstałych na emigracji, a nawet wcześniej, w okresie wojennego uchodźstwa, bo już wtedy wyobraźnia poetycka musiała uporać się nową dla niej
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego