nauki angielskiego, oznaczało to, że inni będą musieli uczyć się hiszpańskiego. Innymi słowy nie chcieli wyeliminować "rasizmu" nawet tak jak oni go rozumieli - totalnie, ale odwrócić jego ostrze od siebie, by skierować przeciw innym. Przykład ten jest niezmiernie charakterystyczny. Daje on syntezę praktyki całego światopoglądu nowej warstwy, która rosła i potężniała na naszych oczach - i której nie spostrzegliśmy, bo ostrość naszego spojrzenia stępiała w warunkach demokracji i wolności słowa.<br>Obecnie, w konkluzji naszych wywodów, możemy wyliczyć długą listę liberalnych haseł, które w praktyce amerykańskiej, <page nr=101> a częściowo zachodnioeuropejskiej przechodzą - jakby powiedzieli marksiści - w swoje dialektyczne przeciwieństwa. <br>Wojna przeciw rasizmowi, która wychodziła z