Typ tekstu: Książka
Autor: Dąbek Stanisław
Tytuł: Twórczość mszalna kompozytorów polskich XX wieku
Rok: 1996
exclamatio, anafory i gradatio), jak to proponuje Anna Oberc (1983, s. 249,
255).
Przyjmijmy również, że skomponowano msze, w których można by odnaleźć motywy
przejęte z chorału gregoriańskiego. Nie przeprowadzono jednak szczegółowych
badań poświęconych temu problemowi, samo zaś zagadnienie wymagałoby pracochłonnych,
drobiazgowych ustaleń, przekraczających możliwości badawcze jednej osoby. Odnotujmy
jedynie przykładowo pokrewieństwa chorałowe w Missa elettronica (1975) Schaeffera,
wskazane przez Barbarę Puchalską (1979, s. 45-46). Według tej autorki melika
dwóch części mszy ­ Kyrie i Gloria ­ pozostaje pod "silnym wpływem chorału gregoriańskiego".
W Gloria można więc odnaleźć frazę inicjalną z IV mszy gregoriańskiej Cunctipotens
Genitor Deus oraz pokrewieństwo z XV mszą
exclamatio, anafory i gradatio), jak to proponuje Anna Oberc (1983, s. 249, <br>255).<br> Przyjmijmy również, że skomponowano msze, w których można by odnaleźć motywy <br>przejęte z chorału gregoriańskiego. Nie przeprowadzono jednak szczegółowych <br>badań poświęconych temu problemowi, samo zaś zagadnienie wymagałoby pracochłonnych, <br>drobiazgowych ustaleń, przekraczających możliwości badawcze jednej osoby. Odnotujmy <br>jedynie przykładowo pokrewieństwa chorałowe w Missa elettronica (1975) Schaeffera, <br>wskazane przez Barbarę Puchalską (1979, s. 45-46). Według tej autorki melika <br>dwóch części mszy ­ Kyrie i Gloria ­ pozostaje pod "silnym wpływem chorału gregoriańskiego". <br>W Gloria można więc odnaleźć frazę inicjalną z IV mszy gregoriańskiej Cunctipotens <br>Genitor Deus oraz pokrewieństwo z XV mszą
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego