Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
były tłumaczone na języki narodowe.
W 1558 r. ukazało się dzieło Hozjusza pod tytułem: De expresso Dei verbo ... libellus. Ale skoro przeciwnik używał tak skutecznego narzędzia w walce religijnej, jakim był język narodowy, trzeba było tę samą książkę opublikować po polsku. Książka Hozjusza wyszła więc w 1562 r. w Krakowie pt. Księgi o jasnym a szczyrym Słowie Bożym. Ukazały się zresztą ponadto jej przekłady na języki: angielski, czeski, niemiecki i francuski.
Zdarzało się i przedtem, że dostojnicy Kościoła w Polsce nie tylko życzliwie odnosili się do coraz częstszego używania języka polskiego w życiu publicznym, ale nieraz sami, i to w sposób
były tłumaczone na języki narodowe.<br>W 1558 r. ukazało się dzieło Hozjusza pod tytułem: De expresso Dei verbo ... libellus. Ale skoro przeciwnik używał tak skutecznego narzędzia w walce religijnej, jakim był język narodowy, trzeba było tę samą książkę opublikować po polsku. Książka Hozjusza wyszła więc w 1562 r. w Krakowie pt. Księgi o jasnym a szczyrym Słowie Bożym. Ukazały się zresztą ponadto jej przekłady na języki: angielski, czeski, niemiecki i francuski.<br>Zdarzało się i przedtem, że dostojnicy Kościoła w Polsce nie tylko życzliwie odnosili się do coraz częstszego używania języka polskiego w życiu publicznym, ale nieraz sami, i to w sposób
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego