Typ tekstu: Blog
Autor: Marta
Tytuł: xero-z-kota
Rok: 2003
a potem w 122 i jeździliśmy po Wawie. Oj, ale fajnie było!!!!!! Oj!!!! Ciekawe, co na dzisiaj Adam zaplanował :) No a teraz to muszę zebrać siły, znaleźć coś w necie na temat "Lorda Jima" i napisać te *PIP* wypracowanie... bleh! A teraz porcja cytatów:
"A tu i ten sąd... Tłumok ścierwa, hale, ja z nią sipiałem... żebyś ozór straciła... lakudro jakaś... suka..."
"Póki rucham tymi kulasami"
"Na nikogo się spuścić, ino haruj i haruj!"
I ostatni, co mnie trochę zaintrygował:
"Ino nie borguj nikomu" - czy xywa "Borg" oznacza coś złego????
PS Kociak? Może być i kociak :P



Ukradli mi godzinę!!!!
Ehh
a potem w 122 i jeździliśmy po &lt;orig&gt;Wawie&lt;/&gt;. Oj, ale fajnie było!!!!!! Oj!!!! Ciekawe, co na dzisiaj Adam zaplanował &lt;emot&gt;:)&lt;/&gt; No a teraz to muszę zebrać siły, znaleźć coś w necie na temat "Lorda Jima" i napisać te *PIP* wypracowanie... bleh! A teraz porcja cytatów:<br>&lt;q&gt;"A tu i ten sąd... Tłumok ścierwa, hale, ja z nią &lt;orig&gt;sipiałem&lt;/&gt;... żebyś ozór straciła... &lt;orig&gt;lakudro&lt;/&gt; jakaś... suka..."<br>"Póki rucham tymi kulasami"<br>"Na nikogo się spuścić, ino haruj i haruj!"&lt;/&gt;<br>I ostatni, co mnie trochę zaintrygował: <br>&lt;q&gt;"Ino nie borguj nikomu"&lt;/&gt; - czy &lt;orig&gt;xywa&lt;/&gt; "Borg" oznacza coś złego????<br>PS Kociak? Może być i kociak &lt;emot&gt;:P&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br><br><br><br>&lt;div&gt;&lt;tit&gt;Ukradli mi godzinę!!!!&lt;/&gt;<br>Ehh
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego