Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2922
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
funkcję narodowego bohatera przez dobre dwa, trzy lata u schyłku XX wieku. I trzeba było Harry'ego Pottera - rezolutnego małego Anglika o czarodziejskim rodowodzie, aby osłabił jego pozycję.
Wiedźmin przybył nie wiadomo skąd i żadna z jego prababek nie miała w sobie ani krzty polskiej krwi. Potwory, z którymi walczył, nie symbolizowały naszych wrogów. Wiedźmin jest w gruncie rzeczy klasycznym kosmopolitą i nie pomogą rozpaczliwe zabiegi krytyków, którzy uważają, że Sapkowski pisze językiem Sienkiewicza - gdyż Geralt i tak nie będzie mieć nic wspólnego z krajem nad Wisłą, poza osobą jego autora.
A jednak Wiedźmin na pewno był swoistą namiastką literackiego bohatera, na
funkcję narodowego bohatera przez dobre dwa, trzy lata u schyłku XX wieku. I trzeba było &lt;name type="person"&gt;Harry'ego Pottera&lt;/&gt; - rezolutnego małego Anglika o czarodziejskim rodowodzie, aby osłabił jego pozycję.<br>&lt;name type="person"&gt;Wiedźmin&lt;/&gt; przybył nie wiadomo skąd i żadna z jego prababek nie miała w sobie ani krzty polskiej krwi. Potwory, z którymi walczył, nie symbolizowały naszych wrogów. &lt;name type="person"&gt;Wiedźmin&lt;/&gt; jest w gruncie rzeczy klasycznym kosmopolitą i nie pomogą rozpaczliwe zabiegi krytyków, którzy uważają, że Sapkowski pisze językiem Sienkiewicza - gdyż Geralt i tak nie będzie mieć nic wspólnego z krajem nad Wisłą, poza osobą jego autora.<br>A jednak &lt;name type="person"&gt;Wiedźmin&lt;/&gt; na pewno był swoistą namiastką literackiego bohatera, na
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego