Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2895
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
drugiego cyklu (co fabuła sprytnie uzasadniła). Kompletnym nieporozumieniem było natomiast "Ogniu krocz za mną" (1992) Davida Lyncha. Miał on w założeniu porządkować (sic!) doskonały i zamierzony chaos surrealistycznego "Twin Peaks" - kultowego serialu mającego swe korzenie w powieści szkatułkowej. Korzystając z popularnych w latach 60. seriali "Mission: Impossible" i "Święty", zrealizowano typowe, pełne rozmachu filmu. O ile dwie części "Misji" nawiązują do pierwowzoru, to "Święty" Philipa Noyce'a (1997) mógłby nazywać się równie dobrze "Diabeł". Z pierwowzoru zostało tylko nazwisko Simona Templera i znajoma melodyjka (przearanżowna oczywiście). Nowy Templer nie jest prywatnym detektywem, tylko arcyzłodziejem... Właściwie chciałoby się zapytać, o co chodziło autorowi
drugiego cyklu (co fabuła sprytnie uzasadniła). Kompletnym nieporozumieniem było natomiast <name type="tit">"Ogniu krocz za mną"</> (1992) <name type="person">Davida Lyncha</>. Miał on w założeniu porządkować (<foreign lang="lat">sic!</>) doskonały i zamierzony chaos surrealistycznego <name type="tit">"Twin Peaks"</> - kultowego serialu mającego swe korzenie w powieści szkatułkowej. Korzystając z popularnych w latach 60. seriali <name type="tit">"Mission: Impossible"</> i <name type="tit">"Święty"</>, zrealizowano typowe, pełne rozmachu filmu. O ile dwie części "Misji" nawiązują do pierwowzoru, to <name type="tit">"Święty"</> <name type="person">Philipa Noyce'a</> (1997) mógłby nazywać się równie dobrze <name type="tit">"Diabeł"</>. Z pierwowzoru zostało tylko nazwisko <name type="person">Simona Templera</> i znajoma melodyjka (przearanżowna oczywiście). Nowy <name type="person">Templer</> nie jest prywatnym detektywem, tylko arcyzłodziejem... Właściwie chciałoby się zapytać, o co chodziło autorowi
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego