Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2930
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
i przenikliwy wiatr. Może dlatego w porównaniu z innymi letnimi przeglądami tak mało na fringe'u widowisk teatru ulicznego.
Słyszysz chichot mew, zadzierasz głowę w górę i widzisz kolejny spektakl: chmury jak oszalałe pędzą po niebie. Niemal każdej nocy można oglądać pokazy fajerwerków nad zamkiem. Uciekając przed natrętnym aktorem rozdającym ulotki, wbijasz wzrok w ziemię, a tu - ktoś, kogo nie było stać na pamiątkową tabliczkę na ławce w parku przy Princess Street, wypisał farbą na chodniku pożegnalny sonet dla ukochanej. Zaraz obok na murze nabazgrano po francusku: "Wolność dla kraju Basków!". Napis styka się z reklamą spektaklu "Whispers in the wood". Na
i przenikliwy wiatr. Może dlatego w porównaniu z innymi letnimi przeglądami tak mało na &lt;foreign lang="eng"&gt;fringe'u&lt;/&gt; widowisk teatru ulicznego.&lt;/&gt;<br>Słyszysz chichot mew, zadzierasz głowę w górę i widzisz kolejny spektakl: chmury jak oszalałe pędzą po niebie. Niemal każdej nocy można oglądać pokazy fajerwerków nad zamkiem. Uciekając przed natrętnym aktorem rozdającym ulotki, wbijasz wzrok w ziemię, a tu - ktoś, kogo nie było stać na pamiątkową tabliczkę na ławce w parku przy &lt;name type="place"&gt;Princess Street&lt;/&gt;, wypisał farbą na chodniku pożegnalny sonet dla ukochanej. Zaraz obok na murze nabazgrano po francusku: &lt;q&gt;"Wolność dla kraju Basków!"&lt;/&gt;. Napis styka się z reklamą spektaklu &lt;foreign lang="eng"&gt;"Whispers in the wood"&lt;/&gt;. Na
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego