Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Dialog
Nr: 9
Miejsce wydania: Warszawa
Rok wydania: 1958
Rok powstania: 1996
przed mężem i gniewem bogów. Fedra Racine'a próbuje najpierw intrygą ocalić koronę. Liczy zresztą na to, że Tezeusz w końcu umrze i ona na tronie doczeka się powrotu Hipolita. Popełnia dopiero samobójstwo na wiadomość o śmierci pasierba. Wtedy traci wszystkie nadzieje. Fedra jest więc nie tylko grzesznicą, która plami się występną kazirodczą miłością. Jest występną królową, zbrodniarką, winną fałszywego oskarżenia.
Oczywiście jeszcze bardziej dworskie są tragedie rzymskie Racine'a Berenika i Brytannik. Alternatywa, wobec której staje Tytus w Berenice jest już czysto polityczna: jest to schemat tragedii dynastycznej, nb. sklasyfikowany przez Racine'a bardzo dworskim, konwencjonalnym, corneille'owskim językiem: Miłość walczy tu ze "Sławą
przed mężem i gniewem bogów. Fedra Racine'a próbuje najpierw intrygą ocalić koronę. Liczy zresztą na to, że Tezeusz w końcu umrze i ona na tronie doczeka się powrotu Hipolita. Popełnia dopiero samobójstwo na wiadomość o śmierci pasierba. Wtedy traci wszystkie nadzieje. Fedra jest więc nie tylko grzesznicą, która plami się występną kazirodczą miłością. Jest występną królową, zbrodniarką, winną fałszywego oskarżenia.<br>Oczywiście jeszcze bardziej dworskie są tragedie rzymskie Racine'a &lt;name type="tit"&gt;Berenika&lt;/&gt; i &lt;name type="tit"&gt;Brytannik&lt;/&gt;. Alternatywa, wobec której staje Tytus w &lt;name type="tit"&gt;Berenice&lt;/&gt; jest już czysto polityczna: jest to schemat tragedii dynastycznej, nb. sklasyfikowany przez Racine'a bardzo dworskim, konwencjonalnym, corneille'owskim językiem: Miłość walczy tu ze "Sławą
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego