Typ tekstu: Rozmowa bezpośrednia
Tytuł: Rozmowa o zwierzętach, Kościele
Rok powstania: 2001
prostu byłby dla syna, gdyby przyszła kobieta i prosiła o coś, żeby on był szefem. Natomiast u Greków jest to dozwolone, a nawet prawdopodobnie mile widziane. I dlatego św. Paweł tą sytuację opisując, to może nawet rozmyślnie, bo nie wiadomo, kto naprawdę przyszedł i prosił.
Yhy.
Ale może rozmyślnie właśnie zakłamał tekst, że przyszła matka apostoła, bo to Grekom będzie bardziej pasowało, bardziej do serca dojdzie. Natomiast w krajach, gdzie kobieta nie ma żadnego znaczenia, była traktowana jako jako własność i nie miała prawa bytu, byłoby to niedopuszczalne, gdyby no jak to, no i on został apostołem, a kobieta wstawiła się
prostu byłby dla syna, gdyby przyszła kobieta i prosiła o coś, żeby on był szefem. Natomiast u Greków jest to dozwolone, a nawet prawdopodobnie mile widziane. I dlatego św. Paweł &lt;orig reg="tę"&gt;tą&lt;/&gt; sytuację opisując, to może nawet rozmyślnie, bo nie wiadomo, kto naprawdę przyszedł i prosił. &lt;/&gt; <br>&lt;who1&gt; Yhy. &lt;/&gt; <br>&lt;who2&gt; Ale może rozmyślnie właśnie zakłamał tekst, że przyszła matka apostoła, bo to Grekom będzie bardziej pasowało, bardziej do serca dojdzie. &lt;pause&gt; Natomiast &lt;vocal desc="yyy"&gt; w krajach, gdzie kobieta nie ma żadnego znaczenia, była traktowana jako jako własność i nie miała prawa bytu, byłoby to niedopuszczalne, gdyby no jak to, no i on został apostołem, a kobieta wstawiła się
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego