Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Pani
Nr: 5
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1993
osiągnęły status rekwizytów teatralnych i cyrkowych.
My zaś brylujemy w olbrzymim królestwie kapelusza, z dobrej woli poddając się władzy jego uroku.
Z duchem czasu
Demokratyczna moda starożytnej Grecji, najwyżej ceniąca prostotę i harmonie, na głowy przewidywała co najwyżej opaski. Inne nakrycia wynikały z potrzeb praktycznych: wojsko ubierało głowy w hełmy, żeglarze w czapki frygijskie (bez daszka, z opadającym szpicem), podróżni - nosili petasos - kapelusz o małym denku i szerokim, giętkim rondzie, które dawało się zawiązać pod szyją. Hermes, stale w rozjazdach, miał petasos ze skrzydełkami.
Rzymianie przejęli od Greków i nakrycia głowy, i nazwy dla nich.
W wiekach średnich duch czasów wymagał
osiągnęły status rekwizytów teatralnych i cyrkowych.<br> My zaś brylujemy w olbrzymim królestwie kapelusza, z dobrej woli poddając się władzy jego uroku.<br>Z duchem czasu<br> Demokratyczna moda starożytnej Grecji, najwyżej ceniąca prostotę i harmonie, na głowy przewidywała co najwyżej opaski. Inne nakrycia wynikały z potrzeb praktycznych: wojsko ubierało głowy w hełmy, żeglarze w czapki frygijskie (bez daszka, z opadającym szpicem), podróżni - nosili petasos - kapelusz o małym denku i szerokim, giętkim rondzie, które dawało się zawiązać pod szyją. Hermes, stale w rozjazdach, miał petasos ze skrzydełkami.<br> Rzymianie przejęli od Greków i nakrycia głowy, i nazwy dla nich.<br> W wiekach średnich duch czasów wymagał
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego