Typ tekstu: Książka
Autor: Passent Daniel
Tytuł: Choroba dyplomatyczna
Rok: 2002
trafić do księgarni czy prasy w Santiago.
Na początku mojej działalności wziąłem sobie do serca promocję polskich książek. Przyjechałem w okresie popularności w Polsce książek Stefana Chwina, Olgi Tokarczuk, Tomka Tryzny, nie mówiąc już o Miłoszu i Szymborskiej... Niby prosta sprawa, żeby polski MSZ przysłał do ambasady egzemplarz "Hanemana" czy "Hebanu", jest praktycznie niemożliwa. Sprowadziłem więc te książki prywatnie, głównie dzięki życzliwości Zdzisława Pietrasika z "Polityki", który nadesłał mi nawet egzemplarze z dedykacją autora. Wspólnie z moim pasierbem Łukaszem napisaliśmy krótkie charakterystyki poszczególnych książek i autorów. Tak przygotowany, udałem się do największego wydawnictwa "Andrés Bello", gdzie zostałem przyjęty życzliwie. Ale wkrótce
trafić do księgarni czy prasy w Santiago.<br>Na początku mojej działalności wziąłem sobie do serca promocję polskich książek. Przyjechałem w okresie popularności w Polsce książek Stefana Chwina, Olgi Tokarczuk, Tomka Tryzny, nie mówiąc już o Miłoszu i Szymborskiej... Niby prosta sprawa, żeby polski MSZ przysłał do ambasady egzemplarz "Hanemana" czy "Hebanu", jest praktycznie niemożliwa. Sprowadziłem więc te książki prywatnie, głównie dzięki życzliwości Zdzisława Pietrasika z "Polityki", który nadesłał mi nawet egzemplarze z dedykacją autora. Wspólnie z moim pasierbem Łukaszem napisaliśmy krótkie charakterystyki poszczególnych książek i autorów. Tak przygotowany, udałem się do największego wydawnictwa "Andrés Bello", gdzie zostałem przyjęty życzliwie. Ale wkrótce
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego