Typ tekstu: Książka
Autor: Dąbek Stanisław
Tytuł: Twórczość mszalna kompozytorów polskich XX wieku
Rok: 1996
vivificantem)
8 Iż przez trud Boży swój lud, cz. II (Crucifixus)
9 odjął diabła straży, cz. II (Etiam pro nobis)
10 Ziści nam spuści nam Kyrie elejson (Et unam sanctam)


11 Po żywocie rajski przebyt (Et vitam venturi, Benedictus qui venit)
12 elejson (Deus Sabaoth)
13 Tam radość tam miłość (Hosanna)
14 Nas grzesznych wspomoże, cz. III (1, 2 Agnus ­ miserere)
15 A na świecie zbożny pobyt (3 Agnus ­ dona nobis pacem)


Przede wszystkim oprócz motywów inicjalnych wersów pieśni, np. Bogurodzica
(przekaz krakowski), Adamie ty Boży kmieciu, Tam radość tam miłość (przekaz
gnieźnieński), zastosowanie znalazły także motywy zakończeniowe, np. Maryja,
elejson
vivificantem)<br> 8 Iż przez trud Boży swój lud, cz. II (Crucifixus)<br> 9 odjął diabła straży, cz. II (Etiam pro nobis)<br> 10 Ziści nam spuści nam Kyrie elejson (Et unam sanctam)<br><br><br> 11 Po żywocie rajski przebyt (Et vitam venturi, Benedictus qui venit)<br> 12 elejson (Deus Sabaoth)<br> 13 Tam radość tam miłość (Hosanna)<br> 14 Nas grzesznych wspomoże, cz. III (1, 2 Agnus ­ miserere)<br> 15 A na świecie zbożny pobyt (3 Agnus ­ dona nobis pacem)<br><br><br> Przede wszystkim oprócz motywów inicjalnych wersów pieśni, np. Bogurodzica <br>(przekaz krakowski), Adamie ty Boży kmieciu, Tam radość tam miłość (przekaz <br>gnieźnieński), zastosowanie znalazły także motywy zakończeniowe, np. Maryja, <br>elejson
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego