Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kurier Poranny
Nr: 135
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1935
Proszę W. Kr. M. o przyjęcie mej serdecznej podzięki za udział, który wzięła ona w głębokiej żałobie, okrywającej naród polski.
Depesza do króla duńskiego:
Głęboko wzruszony słowami współczucia przesłanemi mi z okazji zgonu Marszałka Piłsudskiego proszę W. Kr. M. o przyjęcie mego serdecznego podziękowania.
Depesza do króla bułgarskiego:
Proszę W. Kr. M. o przyjęcie najgłębszego podziękowania mego jak również narodu polskiego za tak żywy udział, który zechciała ona wziąć razem ze swym narodem w ciężkiej żałobie Polski.
Depesza do króla egipskiego:
Dziękuję W. Kr. M. za udział, który zechciała ona wziąć w żałobie narodowej Polski i za słowa współczucia i sympatji
Proszę W. Kr. M. o przyjęcie mej serdecznej podzięki za udział, który wzięła ona w głębokiej żałobie, okrywającej naród polski.<br>&lt;tit&gt;Depesza do króla duńskiego:&lt;/&gt;<br>Głęboko wzruszony słowami współczucia przesłanemi mi z okazji zgonu Marszałka Piłsudskiego proszę W. Kr. M. o przyjęcie mego serdecznego podziękowania.<br>&lt;tit&gt;Depesza do króla bułgarskiego:&lt;/&gt;<br>Proszę W. Kr. M. o przyjęcie najgłębszego podziękowania mego jak również narodu polskiego za tak żywy udział, który zechciała ona wziąć razem ze swym narodem w ciężkiej żałobie Polski.<br>&lt;tit&gt;Depesza do króla egipskiego:&lt;/&gt;<br>Dziękuję W. Kr. M. za udział, który zechciała ona wziąć w żałobie narodowej Polski i za słowa współczucia i sympatji
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego