Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 01.03 (1)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
sejmowych. A jeśli wspólnie tego piwa nawarzyli? I doszli zgodnie do wniosku, że lepsza piana z piwa niż piana na pysku?

Inny ambicjoner wyobraził sobie, że jest Dolores Ibaruri, barykadową aforystką. Zawołał: "Nicea albo śmierć!" I co? Żyje, donasza kapelusze, fotografuje się z Labudą. Hasło okazało się hasłem nad stan. Nicea nadaje się raczej do obróbki satyrycznej niż do patetycznych okrzyków. Kiedy w latach trzydziestych o Niceę starły się Francja i Włochy, mając na myśli włoskie uzurpacje Janusz Minkiewicz pisał:

Trwam od dawna w tej nadziei,
Jako bezstronny widz,
Że dostaną z tej Nicei
Jedną część jej. - Którą? - Nic.

Czy patos
sejmowych. A jeśli wspólnie tego piwa nawarzyli? I doszli zgodnie do wniosku, że lepsza piana z piwa niż piana na pysku?<br><br>Inny ambicjoner wyobraził sobie, że jest Dolores Ibaruri, barykadową aforystką. Zawołał: "Nicea albo śmierć!" I co? Żyje, donasza kapelusze, fotografuje się z Labudą. Hasło okazało się hasłem nad stan. Nicea nadaje się raczej do obróbki satyrycznej niż do patetycznych okrzyków. Kiedy w latach trzydziestych o Niceę starły się Francja i Włochy, mając na myśli włoskie uzurpacje Janusz Minkiewicz pisał:<br><br>&lt;q&gt;Trwam od dawna w tej nadziei,<br>Jako bezstronny widz,<br>Że dostaną z tej Nicei<br>Jedną część jej. - Którą? - Nic.&lt;/&gt;<br><br>Czy patos
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego