Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Głos Pasłęka
Nr: various
Miejsce wydania: Pasłęk
Rok: 2004
wolnych Prusów, ale z danych z 1448 r. wiadomo, że obok posiadłości wolnego Prusa o imieniu Jockel, we wsi gospodarzyło 13 pruskich chłopów. Całość należała wtedy do komornictwa Burdajny (Bordehnen), którego pierwotnie granicą z pasłęckim była rzeka Wąska. Ciekawe są rozważania prof. J. Powierskiego na temat dawnej nazwy tej miejscowości. Pisze on, że sufiks -icz w nazwie pola z 1277 r., sugeruje wpływ polski, sięgający najwidoczniej okresu wcześniejszego. Nie można więc wykluczyć możliwości, że jakiś czas przed tym rokiem był tu posiadaczem jakiś Polak i chodziło o polską nazwę Listenica lub Liśnica, spruszczoną na Leist- i następnie Leiss-. Może jednak forma
wolnych Prusów, ale z danych z 1448 r. wiadomo, że obok posiadłości wolnego Prusa o imieniu Jockel, we wsi gospodarzyło 13 pruskich chłopów. Całość należała wtedy do komornictwa Burdajny (Bordehnen), którego pierwotnie granicą z pasłęckim była rzeka Wąska. Ciekawe są rozważania prof. J. Powierskiego na temat dawnej nazwy tej miejscowości. Pisze on, że sufiks -icz w nazwie pola z 1277 r., sugeruje wpływ polski, sięgający najwidoczniej okresu wcześniejszego. Nie można więc wykluczyć możliwości, że jakiś czas przed tym rokiem był tu posiadaczem jakiś Polak i chodziło o polską nazwę Listenica lub Liśnica, spruszczoną na Leist- i następnie Leiss-. Może jednak forma
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego