Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Fakt
Nr: 01.06 (5)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
mieszkamy w tych samych warunkach. We mgle zazdrość nagle pryska.
JAN DOMANIEWSKI

Groźna ruina na Woli stoi sobie nadal i straszy ludzi
Aż trzy dni trwało podejmowanie decyzji, co zrobić z kamienicą przy Żelaznej 65. W sobotę po południu runął strop, a dopiero dziś rano zacznie się zabezpieczanie odchylonej ściany. Prowizoryczne zabezpiecza!
- Wczoraj budynek obejrzeli specjaliści z Politechniki i uznali, że próba podparcia przechylonej ściany belkami może spowodować, że ta po prostu runie. Zaproponowali co innego: najpierw straż pożarna zdejmie zwisający fragment gzymsu, a następnie ekipa budowlana wstawi w otwory okienne belki, stabilizując w ten sposób ścianę - tłumaczy się Marek Lipiński
mieszkamy w tych samych warunkach. We mgle zazdrość nagle pryska.<br>&lt;au&gt;JAN DOMANIEWSKI&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br><br>&lt;div type="news" sub="home"&gt;&lt;tit&gt;Groźna ruina na &lt;name type="place"&gt;Woli&lt;/&gt; stoi sobie nadal i straszy ludzi&lt;/&gt;<br>Aż trzy dni trwało podejmowanie decyzji, co zrobić z kamienicą przy &lt;name type="place"&gt;Żelaznej 65&lt;/&gt;. W sobotę po południu runął strop, a dopiero dziś rano zacznie się zabezpieczanie odchylonej ściany. Prowizoryczne zabezpiecza!<br>&lt;q&gt;- Wczoraj budynek obejrzeli specjaliści z &lt;name type="org"&gt;Politechniki&lt;/&gt; i uznali, że próba podparcia przechylonej ściany belkami może spowodować, że ta po prostu runie. Zaproponowali co innego: najpierw straż pożarna zdejmie zwisający fragment gzymsu, a następnie ekipa budowlana wstawi w otwory okienne belki, stabilizując w ten sposób ścianę&lt;/&gt; - tłumaczy się &lt;name type="person"&gt;Marek Lipiński
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego