Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Tygodnik Powszechny
Nr: 43
Miejsce wydania: Kraków
Rok wydania: 1993
Rok powstania: 1994
żeby złapać ten o siódmej piętnaście" (w oryginale chodzi o jeden pociąg, do Easthampton, który odchodzi o 4:15 i z którego bohater wysiądzie o 7:15) i efekt murowany: zupełnie nie wiadomo, o czym mowa.
W wierszu Sharon Olds równie zagadkowy stanie się opis jazdy samochodem po stromych ulicach San Franeisco: przede wszystkim nie wiadomo, dlaczego "pędząc w dół prawie pionowo", kierowca samobójczo jeszcze "wciska gaz" (odpowiedź kryje się w fakcie, że słowo "ascent", "wznoszenie się", przełożyliśmy jako jego odwrotność, "pęd w dół"); tajemnicą jest jednak również, w jaki sposób nawet na najbardziej stromej ulicy mogło dojść do tego, że
żeby złapać ten o siódmej piętnaście" (w oryginale chodzi o jeden pociąg, do Easthampton, który odchodzi o 4:15 i z którego bohater wysiądzie o 7:15) i efekt murowany: zupełnie nie wiadomo, o czym mowa.<br>W wierszu Sharon Olds równie zagadkowy stanie się opis jazdy samochodem po stromych ulicach San Franeisco: przede wszystkim nie wiadomo, dlaczego "pędząc w dół prawie pionowo", kierowca samobójczo jeszcze "wciska gaz" (odpowiedź kryje się w fakcie, że słowo &lt;foreign&gt;"ascent"&lt;/&gt;, "wznoszenie się", przełożyliśmy jako jego odwrotność, "pęd w dół"); tajemnicą jest jednak również, w jaki sposób nawet na najbardziej stromej ulicy mogło dojść do tego, że
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego