Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
więc tylko mogłyby być dziełem króla Dawida, którego panowanie przypada na wiek XI p.n.e. Dokładniejsza znajomość chronologii Psalmów jest rezultatem późniejszych badań; w XVI w. w zasadzie przyjmowano Dawidowe autorstwo całości, nawet jeśli czytelne aluzje zawarte w tekście wskazywały na inny czas powstania danego psalmu.
Z języka hebrajskiego Stary Testament został przełożony na język grecki w III w. p.n.e. Przekład ten, zwany Septuagintą, był podstawą pierwszych przekładów na łacinę. Św. Hieronim (347-420) wygotował nowy przekład łaciński z języka oryginału, częściowo (szczególnie w przypadku Psałterza) korzystając także z Septuaginty. Przekład św. Hieronima, zwany potocznie Wulgatą, mimo że był
więc tylko mogłyby być dziełem króla Dawida, którego panowanie przypada na wiek XI p.n.e. Dokładniejsza znajomość chronologii Psalmów jest rezultatem późniejszych badań; w XVI w. w zasadzie przyjmowano Dawidowe autorstwo całości, nawet jeśli czytelne aluzje zawarte w tekście wskazywały na inny czas powstania danego psalmu.<br>Z języka hebrajskiego Stary Testament został przełożony na język grecki w III w. p.n.e. Przekład ten, zwany Septuagintą, był podstawą pierwszych przekładów na łacinę. Św. Hieronim (347-420) wygotował nowy przekład łaciński z języka oryginału, częściowo (szczególnie w przypadku Psałterza) korzystając także z Septuaginty. Przekład św. Hieronima, zwany potocznie Wulgatą, mimo że był
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego