Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 5(500)
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1989
poetę, chcę wyrazić szacunek dla jego pracy i twórczej uczciwości. Kończę cytatem z kwartetu Burnt Norton w jego przekładzie: ukazuje siłę odziedziczonej mowy u człowieka, który spędził czterdzieści lat poza ojczyzną.



Zejdź głębiej, zestąp sam W świat samotności wieczystej, W świat nie świat, ale w coś, co nie jest światem, W ciemność wewnętrzną, w wyzucie i W strącenie w nędzę wszystkiego, co się ma, W wysuszenie świata zmysłów

Jerzy PIETRKIEWICZ Londyn, 3 kwietnia 1989 r.





"Szatańska" powieść Rushdiego

Rozgłos wokół powieści Salmana Rushdie "Szatańskie wersety" (The Satanic Verses, Viking/Penguin 1988, 547 str.) spowodowany "skazaniem" autora na śmierć przez Chomejniego plus ostrożność
poetę, chcę wyrazić szacunek dla jego pracy i twórczej uczciwości. Kończę cytatem z kwartetu Burnt Norton w jego przekładzie: ukazuje siłę odziedziczonej mowy u człowieka, który spędził czterdzieści lat poza ojczyzną.<br><br>&lt;page nr=173&gt;<br><br> Zejdź głębiej, zestąp sam W świat samotności wieczystej, W świat nie świat, ale w coś, co nie jest światem, W ciemność wewnętrzną, w wyzucie i W strącenie w nędzę wszystkiego, co się ma, W wysuszenie świata zmysłów &lt;gap&gt;<br><br>&lt;au&gt;Jerzy PIETRKIEWICZ Londyn, 3 kwietnia 1989 r.&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br><br>&lt;page nr=174&gt;<br><br>&lt;div type="art"&gt;<br><br>&lt;tit&gt;"Szatańska" powieść Rushdiego&lt;/&gt;<br><br>Rozgłos wokół powieści Salmana Rushdie "Szatańskie wersety" (The Satanic Verses, Viking/Penguin 1988, 547 str.) spowodowany "skazaniem" autora na śmierć przez Chomejniego plus ostrożność
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego