Typ tekstu: Książka
Autor: Passent Daniel
Tytuł: Choroba dyplomatyczna
Rok: 2002
naśladownictwo Instytutu Goethego albo Cervantesa? Jeśli tak, to trzeba znać proporcje. Kto zagranicą słyszał o Mickiewiczu? Karl Dedecius, które całe życie poświęcił na tłumaczenie polskiej literatury, miał powiedzieć, że nie spotkał dwóch Niemców, którzy wiedzieliby, kto to był Słowacki. To już lepiej byłoby nazwać ten instytut imieniem kardynała Wojtyły, Lecha Wałęsy albo Krakowa czy Warszawy, gdyż to są nazwiska i miasta znane. Albo w ogóle nie powoływać odrębnego instytutu, tylko wysyłać w świat artykuły do publikacji, kasety dla miejscowych telewizji, wystawy zrobione z głową. Gdyby ambasada dostała z Polski w języku hiszpańskim artykuły o Paderewskim, którego jubileusz niedawno mieliśmy obchodzić, o
naśladownictwo Instytutu Goethego albo Cervantesa? Jeśli tak, to trzeba znać proporcje. Kto zagranicą słyszał o Mickiewiczu? Karl Dedecius, które całe życie poświęcił na tłumaczenie polskiej literatury, miał powiedzieć, że nie spotkał dwóch Niemców, którzy wiedzieliby, kto to był Słowacki. To już lepiej byłoby nazwać ten instytut imieniem kardynała Wojtyły, Lecha Wałęsy albo Krakowa czy Warszawy, gdyż to są nazwiska i miasta znane. Albo w ogóle nie powoływać odrębnego instytutu, tylko wysyłać w świat artykuły do publikacji, kasety dla miejscowych telewizji, wystawy zrobione z głową. Gdyby ambasada dostała z Polski w języku hiszpańskim artykuły o Paderewskim, którego jubileusz niedawno mieliśmy obchodzić, o
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego