Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
poszukującej przede wszystkim sensów alegorycznych, i to w sposób często prostacki i obskurancki. Przekład ten grzeszył też licznymi usterkami językowymi, tak że wymagał przed opublikowaniem poprawienia manuskryptu, czego podjął się Andrzej Glaber z Kobylina (ur. ok. 1502). Rzecz ukazała się już po śmierci autora pt. Zołtarz Dawidów przez mistrza Walentego Wróbla z Poznania na rzecz polską wyłożony (Kraków 1539 i kilka następnych wydań).
Stanisław Murzynowski (ok. 1528-1553), uczeń królewieckiego gimnazjum i student uniwersytetu w Wittenberdze, dobrze opanowawszy język grecki i hebrajski, przygotował przekład Nowego Testamentu, który nakładem Seklucjana ukazał się w Królewcu w latach 1551-1552. Z drukarni dziedziców Szarffenberga
poszukującej przede wszystkim sensów alegorycznych, i to w sposób często prostacki i obskurancki. Przekład ten grzeszył też licznymi usterkami językowymi, tak że wymagał przed opublikowaniem poprawienia manuskryptu, czego podjął się Andrzej Glaber z Kobylina (ur. ok. 1502). Rzecz ukazała się już po śmierci autora pt. Zołtarz Dawidów przez mistrza Walentego Wróbla z Poznania na rzecz polską wyłożony (Kraków 1539 i kilka następnych wydań).<br>Stanisław Murzynowski (ok. 1528-1553), uczeń królewieckiego gimnazjum i student uniwersytetu w Wittenberdze, dobrze opanowawszy język grecki i hebrajski, przygotował przekład Nowego Testamentu, który nakładem Seklucjana ukazał się w Królewcu w latach 1551-1552. Z drukarni dziedziców Szarffenberga
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego