Typ tekstu: Książka
Autor: red. Gomulicka Barbara
Tytuł: Pisarze polskiego oświecenia
Rok: 1996
go prezentami i pochlebstwami. Ponieważ Wirtemberski niechętny był kontaktom żony z rodziną, familia opracowała szyfrowany system porozumiewania się i technikę „podwójnej poczty", a w tym kodzie epistolarnym występował on jako „Czas" (najczęściej „burzliwy i zmienny"), Maria jako „Clematide". Czartoryska poufniejsze listy przesyłała przez ludzi zaufanych i adresowała na nazwisko Teresy Tokarskiej, panny puławskiej, lojalnej wobec Czartoryskich, a przydanej do towarzystwa Wirtemberskiej w Treptow. W „listowaniu" zachowywano jak najdalej idącą ostrożność: „Mój list dobrze przeczytawszy spal, pour en ^etre plus s^ure. Jak będziesz do mnie pisała przez Schönhausa, to pamiętaj, że Czas zapewne się domyśli
go prezentami i pochlebstwami. Ponieważ Wirtemberski niechętny był kontaktom żony z rodziną, familia opracowała szyfrowany system porozumiewania się i technikę „podwójnej poczty", a w tym kodzie epistolarnym występował on jako „Czas" (najczęściej „burzliwy i zmienny"), Maria jako „Clematide". Czartoryska poufniejsze listy przesyłała przez ludzi zaufanych i adresowała na nazwisko Teresy Tokarskiej, panny puławskiej, lojalnej wobec Czartoryskich, a przydanej do towarzystwa Wirtemberskiej w Treptow. W „listowaniu" zachowywano jak najdalej idącą ostrożność: „Mój list dobrze przeczytawszy spal, pour en ^etre plus s^ure. Jak będziesz do mnie pisała przez Schönhausa, to pamiętaj, że Czas zapewne się domyśli
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego