Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 400-401
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1981
społeczność w zjednoczoną gromadę.
Warto podkreślić, że stereotyp Polaka wyłaniający się z "Pogranicza" różni się zasadniczo od gombrowiczowskiego. Zgodzić się można, że Polak crowleyski także "nie szuka sobie miejsca w społeczeństwie, które go przyjęło" i zajmuje pozycję widza. Odnosi się to w pełni do pokolenia rodziców. Drugie, dziatwa i młodzież, asymilują się na potęgę, ale raczej bezboleśnie. Zasadnicza różnica polega na tym, że Polak crowleyski nie jest ani zastraszony, ani płaszczący się przed Anglikami czy Walijczykami. W pracy jest jednym z nich. Nie waha się przed polonizowaniem Włoszki i żon lub mężów walijskich, nawet gdy w grę wchodzi osoba dziedzica, Mr. Lacy'ego
społeczność w zjednoczoną gromadę.<br>Warto podkreślić, że stereotyp Polaka wyłaniający się z "Pogranicza" różni się zasadniczo od gombrowiczowskiego. Zgodzić się można, że Polak &lt;orig&gt;crowleyski&lt;/&gt; także "nie szuka sobie miejsca w społeczeństwie, które go przyjęło" i zajmuje pozycję widza. Odnosi się to w pełni do pokolenia rodziców. Drugie, dziatwa i młodzież, asymilują się na potęgę, ale raczej bezboleśnie. Zasadnicza różnica polega na tym, że Polak &lt;orig&gt;crowleyski&lt;/&gt; nie jest ani zastraszony, ani płaszczący się przed Anglikami czy Walijczykami. W pracy jest jednym z nich. Nie waha się przed polonizowaniem Włoszki i żon lub mężów walijskich, nawet gdy w grę wchodzi osoba dziedzica, Mr. Lacy'ego
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego