Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 400-401
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1981
a nawet na świeżo uszyte przenoszą naszywki z "Polandami".
"Pogranicze" może i powinno być odczytywane na różne sposoby: jako mała, w wyraźne ramy ujęta opowieść epicka, jako obraz konfliktów kultur, jako analiza okresu "pomiędzy" - przejścia od egzystencji w Polsce "B" do współżycia z tubylcami, czy wreszcie jako konfrontacja dobrze znanej autorce-historyczce przeszłości Walii ze współczesnością. Ziemia nagromadziła tu prochy wielu pokoleń buntowników, w nierozkopanych grodziskach kryją się tajemnice fascynujące archeologów, w zakamarkach starych dzwonnic butwieją stare pergaminy. Niewielu ludziom miejscowym bliska jest przeszłość Longfordu. Dlatego Wielebny Powell przyjaznym acz zdziwionym okiem patrzy na studiujących dzieje jego ziemi dwoje Polaków.
Parokrotnie
a nawet na świeżo uszyte przenoszą naszywki z "Polandami".<br>"Pogranicze" może i powinno być odczytywane na różne sposoby: jako mała, w wyraźne ramy ujęta opowieść epicka, jako obraz konfliktów kultur, jako analiza okresu "pomiędzy" - przejścia od egzystencji w Polsce "B" do współżycia z tubylcami, czy wreszcie jako konfrontacja dobrze znanej autorce-historyczce przeszłości Walii ze współczesnością. Ziemia nagromadziła tu prochy wielu pokoleń buntowników, w nierozkopanych grodziskach kryją się tajemnice fascynujące archeologów, w zakamarkach starych dzwonnic butwieją stare pergaminy. Niewielu ludziom miejscowym bliska jest przeszłość Longfordu. Dlatego Wielebny Powell przyjaznym acz zdziwionym okiem patrzy na studiujących dzieje jego ziemi dwoje Polaków.<br>Parokrotnie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego