Typ tekstu: Książka
Autor: Themerson Stefan
Tytuł: Wykład profesora Mmaa
Rok wydania: 1994
Rok powstania: 1943
celulozy, pokryta hieroglifami o smaku bleu-noir-waterman, którą po pożarciu horyzontalnym odcyfrowano, jak następuje:
,,Mon cher Docteur,
je vous attends ce soir chez moi (Clos Mireille).
J'espere pouvoir modifier mes propositions d'une maniere satisfaisante (j'en suis sur) pour vous et pour moi, dans cet esprit, qui nous est si cher a tous deux.
Veuillez, agreer, cher Docteur, l'assurance de mon devouement le plus sincere -
de la Grand'Chapelle".
Spenetrowawszy w ten sposób warstwę Piwniczną homo-budowli, przeszliśmy do warstwy wyższej, napowierzchniowej. Pionowe przeborowanie ścian nie sprawiało większych trudności nawet w czasie obecności żywych homo-osobników. Wydaje się, że mają one nie
celulozy, pokryta hieroglifami o smaku &lt;orig&gt;bleu-noir-waterman&lt;/&gt;, którą po pożarciu horyzontalnym odcyfrowano, jak następuje:<br> ,,&lt;foreign&gt;Mon cher Docteur,<br> je vous attends ce soir chez moi (Clos Mireille).<br> J'espere pouvoir modifier mes propositions d'une maniere satisfaisante (j'en suis sur) pour vous et pour moi, dans cet esprit, qui nous est si cher a tous deux.<br> Veuillez, agreer, cher Docteur, l'assurance de mon devouement le plus sincere -<br> de la Grand'Chapelle".&lt;/&gt;<br> Spenetrowawszy w ten sposób warstwę Piwniczną homo-budowli, przeszliśmy do warstwy wyższej, napowierzchniowej. Pionowe przeborowanie ścian nie sprawiało większych trudności nawet w czasie obecności żywych homo-osobników. Wydaje się, że mają one nie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego