Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Dzień Dobry
Nr: 29/06
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2001
mój styl gry jest bogatszy. Przyznam jednak, że na Kubie nikt nie słucha muzyków z Buena Vista Social Club. Tam słucha się i gra rzeczy zupełnie inne.

Kiedy pomyślałeś, by nagrać płytę z polskimi wokalistami?
Przecież język polski jest mniej "taneczny" niż hiszpański. Jak ci się udało to zrobić? Na co dzień gram z polskimi muzykami. W Calle Sol tylko ja jestem z Kuby. Chciałem nagrać kubańską muzykę z polskimi piosenkami. I przyznaję, że miałem trochę kłopotu z napisaniem muzyki. Język polski jest mniej melodyjny od hiszpańskiego. Poprosiłem wokalistów, by nagrali swój tekst. Wsłuchałem się gdzie pada akcent. Efekt chyba nie jest
mój styl gry jest bogatszy. Przyznam jednak, że na Kubie nikt nie słucha muzyków z Buena Vista Social Club. Tam słucha się i gra rzeczy zupełnie inne.<br><br>Kiedy pomyślałeś, by nagrać płytę z polskimi wokalistami?<br>Przecież język polski jest mniej "taneczny" niż hiszpański. Jak ci się udało to zrobić? Na co dzień gram z polskimi muzykami. W Calle Sol tylko ja jestem z Kuby. Chciałem nagrać kubańską muzykę z polskimi piosenkami. I przyznaję, że miałem trochę kłopotu z napisaniem muzyki. Język polski jest mniej melodyjny od hiszpańskiego. Poprosiłem wokalistów, by nagrali swój tekst. Wsłuchałem się gdzie pada akcent. Efekt chyba nie jest
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego