Typ tekstu: Książka
Autor: Karol Modzelewski
Tytuł: Barbarzyńska Europa
Rok: 2004
na to, czy byli ludźmi możnymi (proceres, primati), czy skromnymi lub zgoła ubogimi (minores, pauperes), przysługiwał im identyczny wergeld w wysokości 160 solidów. Tylko pięć wyszczególnionych z nazwy rodów (genelogiae) - Hosi, Draozza, Fagana, Hahilinga i Anniona - wyróżniono podwójnym wergeldem, ponieważ w bawarskiej hierarchii politycznej zajmowały one pozycję tuż za książęcą dynastią Agilulfingów (Isti sunt quasi primi post Agilolfingos qui sunt de genere ducali; illis enim duplum honorem concedamus et sic duplam conpositionem accipiant)58. Przytoczone sformułowanie - "przyznajemy im podwójną cześć i dlatego otrzymywać mają podwójne zadośćuczynienie" - utrzymane jest w stylistyce kapitularzy, co zdaje się wskazywać na innowację wprowadzoną do Prawa Bawarów
na to, czy byli ludźmi możnymi (proceres, primati), czy skromnymi lub zgoła ubogimi (minores, pauperes), przysługiwał im identyczny wergeld w wysokości 160 solidów. Tylko pięć wyszczególnionych z nazwy rodów (genelogiae) - Hosi, Draozza, Fagana, Hahilinga i Anniona - wyróżniono podwójnym wergeldem, ponieważ w bawarskiej hierarchii politycznej zajmowały one pozycję tuż za książęcą dynastią Agilulfingów (Isti sunt quasi primi post Agilolfingos qui sunt de genere ducali; illis enim duplum honorem concedamus et sic duplam conpositionem accipiant)58. Przytoczone sformułowanie - "przyznajemy im podwójną cześć i dlatego otrzymywać mają podwójne zadośćuczynienie" - utrzymane jest w stylistyce kapitularzy, co zdaje się wskazywać na innowację wprowadzoną do Prawa Bawarów
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego