Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 7-8
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1964
Chmurokukułków" (według młodopolskiej ale pięknej i ciągle żywej wersji polskiej Józefa Jedlicza), powstające między niebem a ziemią w czasie akcji "Ptaków" - jest przedmiotem także naszej tęsknoty. Peisthetarios ("Radzidruh" Jedlicza), przemyślny Ateńczyk, przedstawiciel ateńskiego zdrowego rozsądku jest po trochu naszym porte-parole, gdy mówi o "zacisznym i spokojnym mieście, mieście jak dywanik, na którym można by się położyć, zwinąć w kłębek i nie czuć kłujących cierni...".

Moskiewski Teatr Artystyczny

Zatarg teatralny w bloku wschodnim, spór o "Artura Ui"

między warszawskim Teatrem Współczesnym a Berliner Ensemble, wyszedł na szkodę Polakom, na korzyść Moskiewskiemu Teatrowi Artystycznemu. Pierwotnie Polacy, jak wszyscy inni uczestnicy festiwalu, nawet
Chmurokukułków" (według młodopolskiej ale pięknej i ciągle żywej wersji polskiej Józefa Jedlicza), powstające między niebem a ziemią w czasie akcji "Ptaków" - jest przedmiotem także naszej tęsknoty. Peisthetarios ("Radzidruh" Jedlicza), przemyślny Ateńczyk, przedstawiciel ateńskiego zdrowego rozsądku jest po trochu naszym &lt;foreign&gt;porte-parole&lt;/&gt;, gdy mówi o "zacisznym i spokojnym mieście, mieście jak dywanik, na którym można by się położyć, zwinąć w kłębek i nie czuć kłujących cierni...".<br><br>&lt;tit&gt;Moskiewski Teatr Artystyczny&lt;/&gt;<br><br>Zatarg teatralny w bloku wschodnim, spór o "Artura Ui"<br><br>&lt;page nr=69&gt; między warszawskim Teatrem Współczesnym a Berliner Ensemble, wyszedł na szkodę Polakom, na korzyść Moskiewskiemu Teatrowi Artystycznemu. Pierwotnie Polacy, jak wszyscy inni uczestnicy festiwalu, nawet
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego