Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Detektyw
Nr: 3(151)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1999
w skrócie na szyldzie: donut shop), czyli pączkarnia.
Taka jest wielkomiejska Kanada ostatnich lat naszego wieku. Cały odziedziczony po Europie i reszcie świata bukiet brytyjskich pubów, niemieckich piwiarni, chińskich herbaciarni i polskich barów, Kanadyjczycy uwieńczyli swym własnym wynalazkiem, który sprawia, że życie osiąga swą głębię i pełnię. Doughnut (donut) shop: dziesiątki rodzajów pączków, kawa i napoje. W porze lunchu gorąca zupa, sandwicze na zimno i na gorąco, kilkanaście przekąsek mięsnych. Siedzi się, gada, leci czas, upływa życie z miłym uczuciem spełnienia.
Choć Scarborough jest jednym z najszczęśliwszych miejsc na świecie, pełno tu ludzi, którym los nie dał jeszcze na to dowodu
w skrócie na szyldzie: &lt;foreign&gt;donut shop&lt;/&gt;), czyli &lt;transl&gt;pączkarnia&lt;/&gt;.<br>Taka jest wielkomiejska Kanada ostatnich lat naszego wieku. Cały odziedziczony po Europie i reszcie świata bukiet brytyjskich pubów, niemieckich piwiarni, chińskich herbaciarni i polskich barów, Kanadyjczycy uwieńczyli swym własnym wynalazkiem, który sprawia, że życie osiąga swą głębię i pełnię. &lt;foreign&gt;Doughnut (donut) shop&lt;/&gt;: dziesiątki rodzajów pączków, kawa i napoje. W porze lunchu gorąca zupa, sandwicze na zimno i na gorąco, kilkanaście przekąsek mięsnych. Siedzi się, gada, leci czas, upływa życie z miłym uczuciem spełnienia.<br>Choć Scarborough jest jednym z najszczęśliwszych miejsc na świecie, pełno tu ludzi, którym los nie dał jeszcze na to dowodu
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego