nie chcę oceniać, która z nich jest lepsza. Myślę, że dla użytkownika <hi rend="italic">Słownika</hi> cenniejsza jest definicja szersza, bardziej opisowa, a tym samym dokładniejsza. Ponadto wątpliwe jest, czy w słowniku informacji naukowej występować powinny wyłącznie terminy; etykieta, etykietka i etykieta płyty gramofonowej.<br>7. W <hi rend="italic">Słowniku</hi> użyto 23 kwalifikatorów: archiwistyka, bibliotekarstwo, cybernetyka, edytorstwo, ekonomia, filozofia, fotografia, informatyka, informacja naukowa, techniczna i ekonomiczna, językoznawstwo, logika, metodologia badań społecznych, metodologia nauki, nauka o organizacji i kierowaniu, patentoznawstwo, poligrafia, potocznie prakseologia, psychologia, socjologia, statystyka, technika, teoria systemów - przy czym część tylko spośród nich umieszczono jako terminy w teście <hi rend="italic">Słownika</hi>. Co więcej, w niektórych przypadkach ograniczono się