Typ tekstu: Książka
Autor: Miłosz Czesław
Tytuł: Abecadło Miłosza
Rok: 1997
stopniu kształtują literaturę i słownictwo danego kraju. Tak było w Polsce z łaciną i francuskim. Nieuniknione spotkanie z cywilizacją techniczną i jej angielskimi terminami każe zastanawiać się, co zachować, co spolszczyć, na przykład mass media - czy są to "środki masowego przekazu"? Obawiam się, że to ja wprowadziłem to spolszczenie, tłumacząc eseje w zbiorze Kultura masowa wydanym przez paryską "Kulturę".
Na Uniwersytecie w Berkeley prowadziłem seminarium przekładów poezji, wykorzystując to, czego się nauczyłem w naszym gimnazjum w Wilnie na lekcjach łaciny Adolfa Rożka. Była to metoda demokratyczna tłumaczenia zespołowego. Te prace ze studentami złożyły się na antologię polskich poetów powojennych, ale wolałem
stopniu kształtują literaturę i słownictwo danego kraju. Tak było w Polsce z łaciną i francuskim. Nieuniknione spotkanie z cywilizacją techniczną i jej angielskimi terminami każe zastanawiać się, co zachować, co spolszczyć, na przykład mass media - czy są to "środki masowego przekazu"? Obawiam się, że to ja wprowadziłem to spolszczenie, tłumacząc eseje w zbiorze Kultura masowa wydanym przez paryską "Kulturę".<br> Na Uniwersytecie w Berkeley prowadziłem seminarium przekładów poezji, wykorzystując to, czego się nauczyłem w naszym gimnazjum w Wilnie na lekcjach łaciny Adolfa Rożka. Była to metoda demokratyczna tłumaczenia zespołowego. Te prace ze studentami złożyły się na antologię polskich poetów powojennych, ale wolałem
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego