a potem zdarzy się, że ten, kto przyjął zadośćuczynienie, powodowany zemstą zabije człowieka ze strony, od której przyjął zadośćuczynienie, nakazujemy, aby w dwójnasób oddał to zadośćuczynienie z powrotem krewnym, [ktorzy je przedtem zapłacili]<gap>"</> (Si homo occisus fuerit <gap> et pro humicidio ipso conpositio facta fuerit et pro anpotandam inimicitia sacramenta prestita; et postea contegerit, ut ille, qui conpositionem accepit, se vindicandi causa occiderit hominem de parte, de qua conpositionem accepit: iubemus, ut in dublum reddat ipsam conpositionem iterum parentibus). <br>"Strona", która zapłaciła okup, jest tu ewidentnie tożsama z "krewnymi", którym krzywoprzysiężny mściciel musi ten okup oddać "z powrotem" (iterum) w podwójnej wysokości