Typ tekstu: Blog
Autor: Marta
Tytuł: xero-z-kota
Rok: 2003
pełni podzielam pańskie zdanie, jesteśmy nienormalni (właśnie prowadziliśmy dyskusję na temat jackassa) i zdecydowanie powinniśmy się leczyć, ale kasy chorych tego nie refundują, a wizyty u psychiatry są dość drogie - no chyba że pan nam je zasponsoruje :P Potem zaszliśmy do kfc, bo umierałam z głodu (nie wzięłam z domu kanapek), a stamtąd na angielski... oczywiście Marta wsiadła do złego tramwaju, który zamiast jechać prosto - skręcił i musieliśmy zasuwać kawał drogi do kolejnego przystanku... Ale co tam - podróże kształcą :))) Na angielskim gadaliśmy o jedzeniu i gulaszu ze zdechłego szczura, a po 18 nareszcie dotarłam do domu...
A teraz wytłumaczenie tytułu: otóż
pełni podzielam pańskie zdanie, jesteśmy nienormalni (właśnie prowadziliśmy dyskusję na temat jackassa) i zdecydowanie powinniśmy się leczyć, ale kasy chorych tego nie refundują, a wizyty u psychiatry są dość drogie - no chyba że pan nam je zasponsoruje &lt;emot&gt;:P&lt;/&gt; Potem zaszliśmy do kfc, bo umierałam z głodu (nie wzięłam z domu kanapek), a stamtąd na angielski... oczywiście Marta wsiadła do złego tramwaju, który zamiast jechać prosto - skręcił i musieliśmy zasuwać kawał drogi do kolejnego przystanku... Ale co tam - podróże kształcą &lt;emot&gt;:)))&lt;/&gt; Na angielskim gadaliśmy o jedzeniu i gulaszu ze zdechłego szczura, a po 18 nareszcie dotarłam do domu... <br>A teraz wytłumaczenie tytułu: otóż
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego